All things Mexico.

Como vamos a caber todo México en este pinche tumblr? Submit to All Things Mexico Here.

fnhfal:
vivirenmexico:

Textiles Mexicanos

vivirenmexico:

Textiles Mexicanos

jlfeixa:

Mexico DF - 2014

jlfeixa:

Mexico DF - 2014

alxi-tochtli:

Coqueteo.
Querétaro

alxi-tochtli:

Coqueteo.

Querétaro

thehollowsquare:

desierto de sonora, graciela iturbide

 

thehollowsquare:

desierto de sonora, graciela iturbide

 

humanoidhistory:

Aztec calendar, Mexico, courtesy of the Smithsonian.

humanoidhistory:

Aztec calendar, Mexico, courtesy of the Smithsonian.

© Fotografía: Tomás Méndez.

Artesanía, molcajete, ollas de barro.

(Source: cazadordementes)

globalvoices:

Without medical professionals fluent in indigenous languages or without proper interpretation services in Mexican hospitals, there is a risk that patients will not be able to adequately describe what ails them, writes Yásnaya Aguilar in her regular blog column for EstePaís.
Describing Pain in Hospitals Without Indigenous Language Services

globalvoices:

Without medical professionals fluent in indigenous languages or without proper interpretation services in Mexican hospitals, there is a risk that patients will not be able to adequately describe what ails them, writes Yásnaya Aguilar in her regular blog column for EstePaís.

Describing Pain in Hospitals Without Indigenous Language Services

qsvblog:

Querétaro - Rojo

nosllamancalle:

"Sustituyamos al fraile por el telpuchtlato o por el Calmécac tequihua (maestros nahuas) y tendremos el cuadro de la forma de transmisión de estos poemas. Sobre el lienzo de papel, sobre la piel de venado, sobre el muro de la casa de educación, estaban representaciones similares a las que nos conservan los códices… que entrañaban la doctrina al par que la historia. Viendo las imágenes y oyendo a los maestros , recogían en mente y corazón, para toda la vida, los educandos, el contenido cultural, religioso y literario de las edades perdidas en la niebla del pasado"…
Garibay K., Ángel Ma, Historia de la literatura náhuatl…
Chimalhuacán, Edomex 2014…
Fermín Guzmán…

nosllamancalle:

"Sustituyamos al fraile por el telpuchtlato o por el Calmécac tequihua (maestros nahuas) y tendremos el cuadro de la forma de transmisión de estos poemas. Sobre el lienzo de papel, sobre la piel de venado, sobre el muro de la casa de educación, estaban representaciones similares a las que nos conservan los códices… que entrañaban la doctrina al par que la historia. Viendo las imágenes y oyendo a los maestros , recogían en mente y corazón, para toda la vida, los educandos, el contenido cultural, religioso y literario de las edades perdidas en la niebla del pasado"…

Garibay K., Ángel Ma, Historia de la literatura náhuatl…

Chimalhuacán, Edomex 2014…

Fermín Guzmán…

Theme by paulstraw.